Entertainment
Amanda Gorman’s Dutch translator quits after ‘uproar’ and ‘hurt’ over selection – 9Honey
Publisher pledges to learn from ‘mistake’

A white writer hired to translate the work of African-American poet Amanda Gorman has resigned following criticism a Black translator wasn’t chosen for the job.
Marieke Lucas Rijneveld, who identifies as non-binary and uses the pronouns they/them, was chosen for the job by Dutch publisher Meulenhoff but announced on Twitter they would be resigning due to the controversy.
When first appointed, the Dutch writer took to Twitter to express gratitude as being chosen.
“Thank you all for all the kind responses…
-
Noosa News15 hours ago
Revealed: 75 Qld suburbs you could afford to buy in if lending standards drop
-
General9 hours ago
Farmers develop ‘autofill’ tech so agricultural robots can operate around the clock
-
General11 hours ago
Choosing an online exercise program can be confusing. Here’s what to look out for
-
Noosa News14 hours ago
Nowhere is growing like this corner of Queensland. It’s changing the political game